Kebaikan dan Ketulusan Orang Jepang yang Bikin Siapa Saja Ikut Terharu
15 Februari 2020 by Disfira IkaWalau kepada orang asing, mereka tetap saling membantu dan menyemangati
Jepang memang bukanlah tempat paling bahagia di Bumi menurut penduduknya. Tapi negara ini punya reputasi baik menyoal keramahyamahan warga lokalnya. Sebagian besar orang asing yang mengunjungi Negeri Matahari Terbit tersebut selalu pulang dengan cerita yang tak terlupakan.
Perlu kamu ketahui, warga Jepang sebisa mungkin membantu siapa saja yang kesulitan. Entah itu orang lokal maupun wisatawan, mereka mengusahakan supaya orang yang dibantu benar-benar menemukan solusinya. Ini bukan sekadar pencitraan.
Beberapa waktu lalu, banyak pengguna Twitter yang membagikan kebaikan apa saja yang diusahakan sedemikian rupa kepada orang yang membutuhkan. Kamu bakal ikut terharu.
Berbagi roti dengan orang yang tak dikenal
ニュー速クオリティ:「好きなだけ持ってってよ!」ヤマザキパン配達のオッサン、渋滞に巻き込まれた人たちにパンを差入れ。 http://t.co/9tUAUyQ6LH 昨日、ヤマザキパンさんのドライバーの方に差入れ頂きました。 pic.twitter.com/4PsdxKn8hU
— ぴんぽん (@pinpon_2011) February 16, 2014
Ada driver dari pabrik roti Yamazaki Baking datang dan membongkar isi truknya. Ia mengatakan kepada pengendara motor yang terjebak di badai salju untuk mengambil sebanyak yang mereka butuhkan.
Pada Februari 2014 lalu, memang sempat terjadi hujan salju yang cukup parah di Jepang. Berbagi kebahagiaan bisa dengan memberikan roti supaya korban tak ada yang kelaparan.
Hadiah kecil pascaujian
弟がめちゃくちゃツンデレなんだけど。さっきサマーウォーズを一緒に見て、終わったらそさくさと寝室のある2階にあがって、寝たと思って、私も自分の部屋に行ってもう寝ようかと思ったら、私の机のうえにこんなものが。エンダアアアアアアアアアア pic.twitter.com/rYYbmoZE
— はよ原稿しろ湊 (@minatohib1122) July 20, 2012
Biasanya kakakku bersikap dingin. Hari ini setelah nonton Summer Wars bersama, ku pikir dia pergi ke lantai atas buat tidur. Setelah beberapa saat, aku pun pergi ke kamarku sendiri. Lalu aku menemukan ini.
Pesan tersebut berisi hadiah kecil karena sang adik bisa mengerjakan ujian dengan lancar. Terkesan sederhana tapi bisa membuat yang menerima jadi senang hatinya.
Ketiduran menunggu kakaknya pulang
バイト終わって家に帰って来たら弟が玄関で爆睡してたんだけどwwww
— かずき (@kazuwani117) June 1, 2015
これを母さんと父さんに言ったら俺がバイトから帰ってくるのずっと泣きながら待ってたとか言ってた(╥﹏╥)
これからわ遊びもバイトももっと早くに帰ります?
可愛いだろ笑 pic.twitter.com/F6B27Azpd8
Pulang dari kerja part time, aku melihat adikku tidur di lorong seperti gini. Saat aku tanya ayah dan ibu, mereka bilang kalau dia ngotot menunggu aku pulang dan tertidur dengan posisi seperti itu.
Permintaan maaf di keranjang sepeda
・
— @LEGO___TOYSに移行 (@airi0330tslove) May 24, 2014
こんなにいい人が世の中にはいるんだ。
・ pic.twitter.com/V96ftmj94y
Aku nggak sengaja menjatuhkan sepedamu dan merusak belnya. Maaf banget, ya.
Baca juga: Pasar di Jepang yang Jadi Pusat Streetfood dan Oleh-oleh
Walau kompetitor, harus tetap saling menolong
京都御幸町通にて、動かなくなった佐川のトラックを一緒になって押してあげるクロネコヤマトのお兄ちゃんがオットコマエだった。 pic.twitter.com/nYpcubBM9z
— コウノ@京都の妖怪 (@kouno0521) November 15, 2013
Kuroneko dan Segawa adalah perusahaan yang menjadi rival bagi satu sama lain. Jika bersinggungan dengan kemanusiaan, saling membantu untuk mendorong truk bukan jadi masalah besar.
Berbondong-bondong mencari softlense
Saat itu, ada seorang wanita yang kehilangan softlense salah satu matanya di Stasiun Yokohama. Tidak sendiri, dia dibantu oleh beberapa orang lainnya yang rela berjongkok ketika mencarinya.
Tulisan polos dari gadis kecil
おつりの無いように入れる教材費の封筒を眺めながら
— marie (@izakayamarichan) June 11, 2015
「あー10円玉ないなー」
って呟いたら、全財産40円の次女が無言でこれを握らせてきたんだけど
使えないよ…
田中邦衛の泥のついたおさつくらい使えないよ… pic.twitter.com/XwfVideo4w
Saat menaruh uang sekolah ke dalam amplop, ternyata kurang ¥10. Anak perempuanku yang uang sakunya cuma ¥40 memberikan pesan ini dengan ¥10 di dalamnya.
Ucapan semangat dari adik
勉強中に弟が何回も部屋入ってくるから、いい加減にしろって怒ったんだ。それなのに
— よしくん (@yoshi292929) January 26, 2013
また入ってきて、「何回もごめんね。ちょっと目つぶって。」って言われてその通りにしたら、俺の手の中にこれが入ってて、合格してねって。お兄ちゃん泣きそうになったよ pic.twitter.com/3hc6O3xU
Adikku keluar masuk ke kamar saat aku sedang belajar untuk ujian. Waktu mau bilang supaya jangan ganggu terus, dia masuk lagi dan menyuruhku untuk menutup mata. Lalu dia memberikan gelang ini di tanganku dan bilang semoga aku lulus.
Baca juga: Penginapan Paling Berhantu di Jepang
Nintendo dan Twitter
1週間ほど前、ツイートで「小学校のときぼくの家からファミコンカセット借りてったっきり返してくれなかった○○くんカセット返してください」っていうのを半分ネタでツイートしたら、25年以上連絡先も知らなかった本人からカセットが送られてきた pic.twitter.com/HkxGjP6HsV
— ヤンデルさん (@Dr_yandel) August 8, 2013
Aku sempat iseng nge-tweet buat anak yang dulu meminjan Nintendo-ku saat masih SD untuk mengembalikannya. Walau sudah lewat 25 tahun, mungkin dia nggak sengaja baca tweet-ku. Lalu aku mendapat paket yang berisi ini.
Staf hotel dan ucapannya yang bikin senang
昨日のポールマッカートニー公演の中止を受けて
— ☆紗也華☆ (@Maggy_Sayaka) May 18, 2014
地方から泊まりがけでライブを見に来ていたファンに対しての京王プラザホテルの気配りが泣かせる pic.twitter.com/ETt9vtIt26
Saat itu, salah satu penonton konser Paul McCartney menerima bingkisan ini dari staf hotel. Mereka memberi kue supaya rasa kecewanya ikut pergi saat memakan kue tersebut.
Kami turut sedih saat tahu konser yang anda tunggu-tunggu dibatalkan. Semoga kamu bisa beristirahat. Walau bukan apa-apa, kamu sudah menyiapkan kue untuk kamu nikmati. Semoga kamu bisa bertemu Paul McCartney di lain kesempatan!
Sambutan di pekerjaa baru
今日から社会人だうわーって思いながら出社したけど、机案内されていったら元気でた hello_yugy pic.twitter.com/QjvayUyGIs
— 今話題画像の宅配便 (@gazo_takuhai1) April 21, 2014
Seorang kolega menyiapkan sambutan sederhana kepada karyawan barunya. Tertulis kata selamat datang dalam Bahasa Jepang dari permen dan snack.
Hadiah dari pura-pura mati
子供向けのテーマパークでバイトしてるんですけど、最近やたら子どもから銃で撃たれたり剣で刺されたりすることが多くて演技で死にまくってたら先月「一つ一つの死が丁寧」の声が多数あったと表彰され会社からギフト券をもらいました。 pic.twitter.com/hSXE48y2lM
— 牛女 しらす (@kasisukoon) May 22, 2015
Aku bekerja di theme park. Aku membiarkan mereka untuk menusuk dan menembak. Tugasku adalah pura-pura mati karena serangan mereka. Suatu hari, aku menemukan pesan dari bosku yang isinya, 'Kamu mati dengan terhormat', bersamaan dengan voucher ini!
Baca juga: Restoran Jepang di Jakarta Ini Suguhkan Suasana Otentiknya
Pelan-pelan, ya
聴覚障害のある方を採用しているお店のマーク。こういうマークがあるのですね。知りませんでした。覚えておきます。 pic.twitter.com/RUNH2hfPxM
— Katz (@PrinceRice) February 13, 2015
Ada tulisan tangan yang menjelaskan jika karyawannya ada yang mengidap gangguan pendengaran. Ia meminta supaya pembelinya berbicara lebih pelan saat memesan menu.
Diperbaiki dengan stiker lucu
家に帰ると、3歳の娘が僕の3DSを階段から転げ落としたらしく、泣きながら謝ってきた。
— お寿司大好き!まろやか倶楽部198X (@gt198x) August 24, 2014
傷と凹みを直そうと思った努力の跡に僕の方が泣ける。なにより娘が落ちなくて良かった。
それにしても可愛く修理したなw これはそのままにしておこう。 pic.twitter.com/IMAUt0twvW
Saat pulang, anakku yang berusia 3 tahun menangis dan minta maaf karena nggak sengaja menjatuhkan 3DS di tangga. Dia mencoba menutupi retaknya dengan stiker bergambar lucu.
Tolong ditutup, ya
電車で前の人から紙貰って
— ひーくん (@1x05x) May 30, 2014
ラブレターかな?と思ってめっちゃキリッとした顔でありがとうございます
って言って開けたらこれだったから死にたい(実際チャックあいてた) pic.twitter.com/tbnNRrlPq5
Orang yang berdiri di depanku saat du kereta diam-diam memberikan pesan ini.
Yang penulis mengingatkan jika retlesteting celananya terbuka. Benar saja saat dicek memang iya.
Baca juga: Makanan Khas Jepang yang Wajib Diborong buat Oleh-oleh
Pesan guru saat perpisahan
こんな担任やと幸せやな。 pic.twitter.com/H4YjBqsOHE
— atk (@daaaaaa1222) June 19, 2013
Tulisan tangan di papan ini berisi tentang tugas terakhir muridnya setelah lulus dari bangku sekolah.
Tugas terakhir kalian: cari kebahagiaan. Sewaktu mengumpulkan tugas ini, aku mungkin sudah berada di surga. Tak perlu buru-buru. Suatu hari di atas sana, biarkan aku mendengar kalian berkata bahwa telah menemukannya. Akan kutunggu.
Pernah menerima bantuan dari orang yang tak dikenal juga? Luangkan waktumu sejenak dan renungkan kebaikan yang telah kamu terima dari orang lain. Mungkin kamu nggak bisa membalas kepada orang tersebut.
Cara terbaik untuk membalasnya adalah dengan memberikan bantuan kepada orang lain di momen yang tak terduga. Sekecil apapun kebaikan tersebut, yang menerima bantuan tersebut tak akan mudah melupakannya.